Miata Mailing List: July 1993, Message #42

sponsored by

[previous topic] [previous] [index] [next] [next topic]


From: djo@gremlin.newport.sgi.com (Dennis Ordiway) Subject: Re: magazine Date: Tue, 6 Jul 1993 18:13:27 -0400
> The magazine claims "...the word 'miata' is a German expression for 'high > reward'." I know German pretty well, and I never heard of it, which > doesn't really prove anything. My Cassell's dictionary never heard of > either. The only thing in the dictionary that starts with "mia" is > "miauen," to mew or caterwaul. To me, miata sounds maybe Italian, any > Italian experts out there? Or anybody that knows "miata" in any > Could be totally made up. Road and Track, back when the car was introduced in 1990, refferred to Miata as old german, or old germanic, or some other dead form of the german language. -- Dennis Ordiway Systems Engineer Silicon Graphics 18201 Von Karman, Irvine, CA djo@sgi.com Vmail: 8537 "...if sports car to you means wiring the tire contact patches directly to your brain synapses - then we call your attention to the top platform of the winners podium." Car&Driver, May 1993, re: Mazda Miata

[previous topic] [previous] [index] [next] [next topic]